Translation of "a orologeria" in English


How to use "a orologeria" in sentences:

Quindi finché non agiamo, finché non facciamo qualcosa oggi, affronteremo ben presto quello che qualcuno ha denominato la bomba a orologeria dei trattamenti.
So unless we act, unless we do something today, we will soon be faced [with] what some have termed the treatment time bomb.
Ha gettato una bomba a orologeria.
Come now, you threw a time bomb.
Ha nascosto una bomba a orologeria, vero?
He hid a time bomb on him, right?
La seconda bomba a orologeria a destra.
The second time bomb on your right.
L'intera piattaforma è una bomba a orologeria.
The whole goddamned platform is a time bomb.
Questa montagna è una bomba a orologeria.
This mountain is a ticking bomb.
Lei ha innescato una bomba a orologeria, Gary.
You've set yourself real ticking clock here, Gary.
Sono una bomba a orologeria, sono pronto a esplodere.
I'm a ticking time bomb, and I'm ready to implode.
Qui, si avverte il tic-tac delle bombe a orologeria, che possono scoppiare da un momento all'altro.
The little time-bombs that are out there ticking, waiting to go off.
Invece di causare a Dan la febbre e un eritema il virus arriva al cervello e vi si nasconde, come una bomba a orologeria.
Instead of Dan having a fever and a rash, the virus travels to his brain and hides, like a time bomb.
Ci ha fatto vivere sopra una bomba a orologeria!
You had a gorramn time bomb living with us!
Una bomba a orologeria nel cervello.
I forget. Who said it was nothing?
Sì, sto molto bene per essere uno con una bomba a orologeria in testa.
Yeah, I'm doing pretty good for a guy with a ticking time bomb in his head.
Quell'uomo e' una bomba a orologeria che cammina.
The dude is a walking time bomb. bet.
Sono anch'io una bomba a orologeria?
Am I a ticking time bomb too?
Questo e' un tipico aneurisma a bomba a orologeria.
This is a classic ticking bomb aneurism. Wow.
C'è un meccanismo a orologeria, e inchiodato alla molla che lo alimenta c'è uno spirito maligno con un veleno soporifero nel pungiglione.
There's a clockwork... and pinned to the spring of it is a bad spirit... with a sleeping poison in its sting.
Strano quel tuo meccanismo a orologeria.
That's a mighty fancy clockwork you got there.
Te lo dico io, scattano come una bomba a orologeria.
I'll tell you how they tick, James. They tick like a time bomb.
Lo so che avevamo deciso di fare una mossa audace, ma Petrelli e' una bomba a orologeria.
I know we wanted to Make a bold move, But Petrelli is a loaded gun.
Certe persone sono bombe a orologeria.
Some people are ticking time bombs.
Perche' e' una bomba a orologeria e non lo voglio in auto con noi quando esplodera'.
Why not? Because he's a ticking time bomb and we don't want to be in the car with him when he goes off.
Ma senza una guida e' una bomba a orologeria.
But without it... whew... she's a time bomb.
Shane ha detto che tu e la tua magia siete una bomba a orologeria.
Shane said you and your magic are like a ticking time bomb.
Ellen May e' una bomba a orologeria.
Ellen May is a bullet in a loaded gun.
Sinceramente, non vedevo un bel futuro per quella bomba a orologeria, che ho visto discutere col WC al centro disintossicazione.
Honestly, I didn't see a real bright future for that ticking time bomb I saw arguing with the toilet in the drunk tank.
E sono arrivato alla conclusione che questa operazione è una bomba a orologeria innescata.
And I have come to the conclusion that this very operation is a ticking time-bomb. What do you mean?
Sono una baby bomba a orologeria!
I'm a ticking baby time bomb!
Praticamente le ho fatto uno chignon a orologeria.
I basically built a ticking time bun.
Ok, e che mi dici delle due bombe a orologeria sedute vicino a lui?
Okay, well, what about the two ticking time bombs sitting right near him?
Il ragazzo aveva nel DNA il tratto "bomba a orologeria".
Kid's got "time bomb" carved in his DNA.
E' come una bomba a orologeria che aspetta di esplodere.
He's a time bomb just waiting to go off.
Ottimo, hai in mano una bomba a orologeria ambulante!
That's great. Gives you powers to a walking time bomb.
E Liza e' una bomba a orologeria.
And Liza... is a time bomb.
È una bomba a orologeria, e voglio scoprirla.
It's a time bomb, and I want to short it.
È una bomba a orologeria, e l'abbiamo innescata noi.
It's a ticking time bomb, and we're the ones that lit the fuse.
Non ho io una bomba a orologeria impiantata nel corpo.
Hey! I ain't the one with the time bomb in my arm.
Se davvero è dell'Oscurità che stiamo parlando, è più una bomba a orologeria che una bambina.
If this is truly the Darkness we're talking about, it's more of a time bomb than a baby.
Avra' lasciato bombe a orologeria, inneschi per email e tutto il resto.
He's gonna have left time-bombs, trip-wire emails, the whole lot.
Questa cosa e' una bomba a orologeria.
This thing is a time bomb.
Sam non e' graduale, e' una bomba a orologeria!
I'm golden. Sam's not a curve.
Percio' ha lasciato che ci fosse questa bomba a orologeria sulla mia nave.
So you let a time bomb fester on my boat.
I due cavi del detonatore entrano in contatto con il meccanismo a orologeria tramite un connettore.
Two detonating wires come into contact with the timing board through a two-piece connector.
Un miliardo di persone in Africa avranno bisogno di un lavoro, quindi se la nostra economia non cresce abbastanza velocemente, siamo seduti su una bomba a orologeria, non solo per l'Africa, ma per tutto il mondo.
One billion people will need jobs in Africa, so if we don't grow our economies fast enough, we're sitting on a ticking time bomb, not just for Africa but for the entire world.
I batteri nel loro ambiente hanno a che fare con i virus, e un'infezione virale si può paragonare ad una bomba a orologeria – un batterio ha solo pochi minuti per disinnescarla prima di essere distrutto.
Bacteria have to deal with viruses in their environment, and we can think about a viral infection like a ticking time bomb -- a bacterium has only a few minutes to defuse the bomb before it gets destroyed.
0.68918395042419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?